热门项目

用流利的英文介绍中国,这些传统文化应该怎么说、

作者:中央财经大学留学网编辑 发表于:2017-11-14 17:21 点击: 次

一些中国传统应该怎么翻译呢?

 

元宵节:Lantern Festival 
刺绣:embroidery
重阳节:Double-Ninth Festival
清明节:Tomb sweeping day 
剪纸:Paper Cutting 
书法:Calligraphy 
对联:(Spring Festival) Couplets 
象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 
人才流动:Brain Drain/Brain Flow 
四合院:Siheyuan/Quadrangle 
战国:Warring States 
风水:Fengshui/Geomantic Omen 
铁饭碗:Iron Bowl 
函授部:The Correspondence Department 
集体舞:Group Dance 
黄土高原:Loess Plateau 
红白喜事:Weddings and Funerals 
中秋节:Mid-Autumn Day 
结婚证:Marriage Certificate 
儒家文化:Confucian Culture 
附属学校:Affiliated school 
古装片:Costume Drama 
武打片:Chinese Swordplay Movie 
元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 
一国两制:One Country, Two Systems 
火锅:Hot Pot 
四人帮:Gang of Four 
《诗经》:The Book of Songs 
素质教育:Essential-qualities-oriented Education 
《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian 
大跃进:Great Leap Forward (Movement) 
《西游记》:The Journey to the West 
除夕:Chinese New Year's Eve/Eve of the Spring Festival 
针灸:Acupuncture 
唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery 
中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics
偏旁:radical 
孟子:Mencius 
亭/阁: Pavilion/ Attic 
大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises 
火药:gunpowder 
农历:Lunar Calendar 
印/玺:Seal/Stamp 
物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization 
京剧:Beijing Opera/Peking Opera 
秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera 
太极拳:Tai Chi 
独生子女证:The Certificate of One-child 
天坛:Altar of Heaven in Beijing 
小吃摊:Snack Bar/Snack Stand 
红双喜:Double Happiness 
政治辅导员:Political Counselor/School Counselor 
春卷:Spring Roll(s) 
莲藕:Lotus Root 
星族:Star Struck 
故宫博物院:The Palace Museum 
相声:Cross-talk/Comic Dialogue 
下岗:Lay off/Laid off 
北京烤鸭:Beijing Roast Duck 
高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education 
烟花爆竹:fireworks and firecracker 
敦煌莫高窟:Mogao Caves 
电视小品:TV Sketch/TV Skit 
香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao 
文化大革命:Cultural Revolution 
长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River 
门当户对:Perfect Match/Exact Match 
《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh 
中外合资企业:Joint Ventures 
文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, 
Paper, and Inkstone
兵马俑:cotta Warriors/ Terracotta Army 

旗袍:cheongsam